Proverbe Ch'ti à lire à voix haute |
Essai de traduction... pour les non pratiquants du Ch'ti. |
||||
Faut toudis coper l’morciau al’ taill’ d’s’bouque |
|
||||
Faut toudis s'fier à s'première idée, surtout si in n'a pas d'aute !!! |
Il faut toujours se fier à sa première idée, surtout si il n'y en a pas d'autre !!! |
||||
Feurme ét’bouque, Tin nez va querre ed’dins !!! |
Ferme ta bouche, ton nez va tomber dedans !!! |
||||
Quind ch’co i cante, ches glaines doifent tertoutes es’taire. |
Quand le coq chante, toutes les poules doivent se taire. |
||||
Un poulailler sin co, ch'est eune mason sin maîte. |
Un poulailler sans coq, c'est une maison sans maître. | ||||
compter les oeufs au cul des glaines |
Dépenser à crédit | ||||
Y'a un coulon su l'trappe |
Il y a quelqu'un qui a sonné à la porte |
||||
Claq'l'hui clos | Ferme la porte |